
![]() |
Ancestors V, 2013 /// Ancestors VI, 2013 /// Into the Depths, 2012 /// Ancestors IV, 2013
Watercolor, acrylic and indian ink on paper. Aguarela, acrílico e tinta da china sobre papel.
|

![]() |
Ancestors V, 2013 /// Ancestors VI, 2013 /// Into the Depths, 2012 /// Ancestors IV, 2013
Watercolor, acrylic and indian ink on paper. Aguarela, acrílico e tinta da china sobre papel.
|
![]() |
| My grandfather Chico and his boat "Roaz" in Ria Formosa, 1990. O meu avô Chico e o seu barco "Roaz" na Ria Formosa, 1990. |
![]() |
Estes são alguns pormenores do meu espaço na exposição colectiva Geografias de água e outros sonhos, a decorrer no Palácio da Galeria / Museu Municipal de Tavira até dia 4 de Maio de 2013. Pela primeira vez poderão ver algumas das minhas fotografias analógicas expostas em simultâneo com aguarelas e novos trabalhos tridimensionais! Participam também nesta exposição os artistas e fotógrafos Antonio Camoyán, Alexandre Manuel, Hector Garrido, Ella (Rafaela Rodriguez), Miguel Proença, Rafael Luna e Vasco Célio. These are some details of my space in the collective exhibition Water geographies and other dreams, taking place at Palácio da Galeria / Tavira's Museum until May 4th 2013. For the first time you'll be able to see some of my analog photographs exhibited simultaneously with watercolors and new three-dimensional work! Also participating in this exhibition are the artists and photographers Antonio Camoyán, Alexandre Manuel, Hector Garrido, Ella (Rafaela Rodriguez), Miguel Proença, Rafael Luna and Vasco Célio. |