![]() |
Há novos cartões na loja para desejar boas festas com graciosidade! Vêm com envelopes de cor natural e estão disponíveis avulso ou em conjuntos de quatro. É possível encomendar na loja ou através deste email: borbotosebarbelas@gmail.com There are new greeting cards in my shop to wish happy holidays with grace! They come with natural brown envelopes and are available separately or in sets of four. You can buy them here! |
7.12.14
▲▲ New Christmas Cards // Novos Cartões de Natal ▲▲
1.12.14
Feliz Natal // Merry Christmas CD
![]() |
Depois desta experiência, chegou até mim a oportunidade de ilustrar (de uma ponta a outra!) um álbum cheio de canções de Natal interpretadas não só por algarvios mas também por músicos estrangeiros que cá vivem. Este CD tem como objectivo angariar fundos para a Peta Birch Community Association e para a Associação Oncológica do Algarve (AOA). Para saber como apoiar esta causa e receber um CD em troca, basta seguir este LINK. After this experience, I had the opportunity to illustrate (from one end to another!) an album full of Christmas songs interpreted by Portuguese and foreign musicians living in Algarve. This CD aims to raise funds for Peta Birch Community Association and Associação Oncológica do Algarve (AOA), that fights against cancer. To discover how to support this cause and receive a CD in return, just follow this LINK. |
30.10.14
João
![]() |
| O novo fio exclusivo da Retrosaria chama-se João e é feito de lã de Merino. Existe em várias cores, tão suaves como a própria lã, e o rótulo que o envolve foi pensado e desenhado por mim a convite da Rosa Pomar! A inspiração veio essencialmente de imagens de S. João Baptista enquanto criança e o resultado é deveras felpudo! Podem encomendar os vossos novelos AQUI. Retrosaria's new yarn is named João and it's made of Merino's wool. It's available in several colours, as soft as the wool itself, and the label was made by me at the invitation of Rosa Pomar! The inspiration came from images of St. John the Baptist as a child and the final result is quite fuzzy! You can order your yarn HERE. |
| Photo by Rosa Pomar. |
29.10.14
Zeferino • Zaida • Zenóbio • Zacarias
A Quadrilha dos Zês foi passear ao Porto e fez uma aparição no Festival Push! Como podem ver na fotografia,
os quatro personagens ficaram muito bem instalados ao lado dos trabalhos do Lord Mantraste. O Zeferino,
a Zaida, o Zenóbio e o Zacarias foram pintados com tinta da china e guache em papel A3 e, por enquanto,
ainda se encontram disponíveis, olhando de lado toda a gente que passe por eles.
![]() |
| Photo by Point and Shoot. |
3.9.14
A Conferência dos Pássaros // منطق الطیر
![]() |
The Conference of the Brids, 2014
Watercolour and ink on paper
Inspired by Farid al-Din Attar's poem منطق الطیر.
|
9.8.14
Nossa Senhora da Oliveira // Exposição
![]() |
| Foi com grande satisfação que aceitei o convite para participar numa exposição colectiva intitulada História Ilustrada da Minha Cidade: Guimarães e curada pela Circus Network, no Centro de Artes e Oficios Casa da Senhora Aninhas. O meu contributo foi uma representação muito pessoal da Nossa Senhora da Oliveira que paira, sorrindo, com dois passarinhos e um pequeno anjo a seus pés. A partir da aguarela original foram feitas 40 impressões digitais A3, numeradas e assinadas por mim, que poderão ser adquiridas no local mas também online, na loja da Circus. It was with great pleasure that I accepted the invitation to participate in a group exhibition curated by Circus Network and titled Illustrated Story of My City: Guimarães at Centro de Artes e Oficios Casa da Senhora Aninhas. My contribution was a very personal representation of Nossa Senhora da Oliveira, smiling and hovering with two birdies and a small angel at her feet. We made 40 A3 prints of this illustration which are numbered and signed by me and may be purchased on site, but also online in the Circus shop. |
Subscrever:
Mensagens (Atom)



















