Mostrar mensagens com a etiqueta artwork. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta artwork. Mostrar todas as mensagens

17.4.16

❥ Homecoming


❥ Torna-viagem
Aguarela, lápis de cor e graphite s/ papel, 2016

Trago sempre comigo uma recordação da água salgada.

As minhas raízes estão no mar / São como algas ondulantes.
As minhas mãos estão na terra e o meu cabelo agita-se como a copa de uma árvore ao vento.
Tenho as árvores e as flores que plantei no coração / Sonho com os frutos e o mel que elas darão.


Homecoming 
Watercolour, coloured pencils and graphite on paper, 2016
Earth plants came to visit their ancestors while the sea is taken to view the land through an aquarium lens. 
Algae is at the helm with sails of trees. Travelogue in medias res.

* * * * * * * * * * *
I made this painting for BOTANICA exhibition at Light Grey Art Lab gallery in Minneapolis!
You can visit the show between April 15th and May 15th. Limited edition fine art prints are available HERE :)

Este trabalho foi criado para a exposição BOTANICA, na galeria Light Grey Art Lab, em Minneapolis!
Estará patente de 15 de Abril a 15 de Maio. Para quem está longe, é possível comprar prints AQUI :)

1.3.16

The Oil Monster is out there.



O Monstro do Petróleo anda aí. É urgente salvar o Algarve da exploração de petróleo e gás!
The Oil Monster is out there. It's urgent to save the Algarve of from oil and gas exploration!

www.palp.pt
www.asmaa-algarve.org








8.2.16

Amada Bicharada ♥


Tinta da china e aguarela sobre papel, 2015
Indian ink and watercolour on paper, 2015

Foi com muito gosto que aceitei o convite para participar numa exposição colectiva, cujo propósito foi ajudar os
patudos da ALAAR!
It was with great pleasure that I accepted the invitation to participate in a collective exhibition, whose purpose
was to help the furry friends of ALAAR!

25.1.16

3.12.15

As PINHEIRAS PomPom!




As PINHEIRAS PomPom emanam cor e alegria e são as minhas mais recentes esculturas macias!
Cada rama, cada pompom e cada sorriso bordado foram feitos à mão por mim, com todo o cuidado :)

Fiz apenas quatro Pinheiras PomPom! Podem encomendar a vossa a vossa por email ou comprá-la
directamente na LOJA ONLINE.

The PomPom PINES emanate colour and joy and are my most recent soft sculptures!
Each branch, each pompom and each embroidered smile were handmade with care by me :)

I made only four PomPom Pines! You can order yours via e-mail or you can buy it directly at my ONLINE
SHOP
.

2.12.15

★ PomPom STARS ★ are back!


As adoráveis Estrelinhas PomPom voltaram para animar o vosso Inverno! De feições mimosas e sorridentes, 
rastos listados e pompons feitos gorros para proteger as suas cabeças do frio. Agarrem a vossa AQUI :)

The adorable PomPom STARS are back to cheer up your Winter! They have some lovely smiling faces, red 
striped ionization trails and warm pompons protecting their heads from the cold and snow. Grab yours HERE :)

22.11.15

Par de Lambretas: Vespa Rules!





Aguarela, acrílico e lápis de cor s/ papel, 2015
Watercolour, acrylic and coloured pencil on paper, 2015

Novos desenhos, novos prints! Disponíveis AQUI e AQUI 
New drawings, new prints! Available HERE and HERE 

Amizades Improváveis

Improbable Friendships

Watercolour and ink on paper




23.8.15

CRONOM▲TOPEI▲


Cronomatopeia // Chronomatopoeia, 2015
Aguarela, tinta da china e grafite s/ papel
Watercolour, indian ink and graphite on paper
22,5 x 26,5 cm

5.8.15

Discursar é um Cabo das Tormentas



The torments of speaking before an audience, 2015

1. Trying to look relaxed in front of the audience.
2. My turn to speak is coming up...
3. The microphone reveals its real face!!
4. I smile but almost lose my senses. Regardless of the planned speech, I say everything in 30 seconds, abruptly.
5. In the end, I feel like I've been crushed by a pontoon block (with the right to memory loss). The recovery will be slow.


23.7.15

Ça C'est Ma Rivière









Recentemente, tive o prazer de ilustrar um "belo naco de prosa" do Fernando Cabrita. O resultado é um livro
cheio de personalidade, editado pela CanalSonora. Para já, as encomendas podem ser feitas através da
página da editora no Facebook ou através do e-mail do editor.

Recently, I had the pleasure of illustrating the writings of Fernando Cabrita. The result is a book full of
personality, edited by CanalSonora. For now, orders can be made through the publisher's Facebook page or
by contacting the editor via e-mail.

17.6.15

▲▲ Bigodes ao alto ▲▲


Isto é um detalhe… um pequeno vislumbre do trabalho que ando a fazer!
This is a detail… a small glimpse of what I've been working on!

17.5.15

It's Mel(r)o talking!


I made this little illustration for a very special business card. 
A lovely drawing for a lovely person!